Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Švedų - operators manual new holland.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųŠvedų

Kategorija Paaiškinimai - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
operators manual new holland.
Tekstas
Pateikta baronessa
Originalo kalba: Anglų

no knot on the end of the twine held by the twine holder. not enought tension on twine holder spring. Baling too light. Increase tension on twine holder spring by tightening adjusting bolt about 1/4 turn. Release bale tension accordinly.
Pastabos apie vertimą
we have problem whith the machine

Pavadinimas
Användarmanual "Nya Holland"
Vertimas
Švedų

Išvertė FredrikArvas
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Ingen mutter på änden på den rörliga armen vilken hålls på plats av stagfästet.
otillräcklig spänning på slingerstagsfjädern.
Om packningen dras åt för lätt.
Ökas spänningen på staghållaren genom att dra åt bulten ca. ett kvarts varv.
Minska packningstrycket allteftersom.
Pastabos apie vertimą
Jag är inte helt säker på om det här går att använda. Texten är antaglien från en manual med teknisk beskrivning av ett problem med åtgärdsförslag. fredrik@arvas.se
Validated by Porfyhr - 29 liepa 2007 22:25