Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - operators manual new holland.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRuotsi

Kategoria Selitykset - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
operators manual new holland.
Teksti
Lähettäjä baronessa
Alkuperäinen kieli: Englanti

no knot on the end of the twine held by the twine holder. not enought tension on twine holder spring. Baling too light. Increase tension on twine holder spring by tightening adjusting bolt about 1/4 turn. Release bale tension accordinly.
Huomioita käännöksestä
we have problem whith the machine

Otsikko
Användarmanual "Nya Holland"
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä FredrikArvas
Kohdekieli: Ruotsi

Ingen mutter på änden på den rörliga armen vilken hålls på plats av stagfästet.
otillräcklig spänning på slingerstagsfjädern.
Om packningen dras åt för lätt.
Ökas spänningen på staghållaren genom att dra åt bulten ca. ett kvarts varv.
Minska packningstrycket allteftersom.
Huomioita käännöksestä
Jag är inte helt säker på om det här går att använda. Texten är antaglien från en manual med teknisk beskrivning av ett problem med åtgärdsförslag. fredrik@arvas.se
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 29 Heinäkuu 2007 22:25