Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



155Originalus tekstas - Supaprastinta kinų - 如果生活是一种欺骗,

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Supaprastinta kinųAnglųTurkųRumunųArabųPortugalų (Brazilija)ŠvedųPrancūzųItalųOlandųGraikųKroatųIspanųJaponųVokiečiųPortugalųIvritoBulgarųDanųSuomių

Kategorija Poetinė kūryba - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
如果生活是一种欺骗,
Tekstas vertimui
Pateikta pluiepoco
Originalo kalba: Supaprastinta kinų

如果生活是一种欺骗,
请不要揭穿。
如果生活是个梦,
请让我永远不要醒来。
但是我怕,
我怕
我怕生活是个噩梦,
让我惊醒,
一身冷汗。
26 rugsėjis 2007 00:21





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 rugsėjis 2007 23:12

Dalmo
Žinučių kiekis: 12
Hey. Yeah, I can read Chinese, but I'm not fluent yet, so I'm still learning. I'm sorry, but I forgot to tell you that I usually translate poetry into the raw ideas and get more specific if you want to. I've had people get upset because I translated too literally and left no room for interpretation. Anyways, I just thought I'd tell you. It's still a really nice poem

26 rugsėjis 2007 23:44

pluiepoco
Žinučių kiekis: 1263
But the raw ideas connotate better. the raw ideas are important, because it gives place for imagination.