Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



155Textul original - Chineză simplificată - 如果生活是一种欺骗,

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Chineză simplificatăEnglezăTurcăRomânăArabăPortugheză brazilianăSuedezăFrancezăItalianăOlandezăGreacăCroatăSpaniolăJaponezăGermanăPortughezăEbraicãBulgarăDanezăFinlandeză

Categorie Poezie - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
如果生活是一种欺骗,
Text de tradus
Înscris de pluiepoco
Limba sursă: Chineză simplificată

如果生活是一种欺骗,
请不要揭穿。
如果生活是个梦,
请让我永远不要醒来。
但是我怕,
我怕
我怕生活是个噩梦,
让我惊醒,
一身冷汗。
26 Septembrie 2007 00:21





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Septembrie 2007 23:12

Dalmo
Numărul mesajelor scrise: 12
Hey. Yeah, I can read Chinese, but I'm not fluent yet, so I'm still learning. I'm sorry, but I forgot to tell you that I usually translate poetry into the raw ideas and get more specific if you want to. I've had people get upset because I translated too literally and left no room for interpretation. Anyways, I just thought I'd tell you. It's still a really nice poem

26 Septembrie 2007 23:44

pluiepoco
Numărul mesajelor scrise: 1263
But the raw ideas connotate better. the raw ideas are important, because it gives place for imagination.