Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Vokiečių - hola como estas.hace tiempo que no hablo aleman...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųGraikųTurkųVokiečių

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hola como estas.hace tiempo que no hablo aleman...
Tekstas
Pateikta fany-armani
Originalo kalba: Ispanų

hola como estas.hace tiempo que no hablo aleman me ayudaras un poco con el aleman.
Pastabos apie vertimą
para aprender la idioma

Pavadinimas
Hallo, wie geht's?
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Hallo, wie geht's? Es ist schon ziemlich lange her, dass ich das letzte Mal Deutsch gesprochen habe, könntet ihr mir etwas mit Deutsch helfen.
Pastabos apie vertimą
Iamfromaustria: either "könntet ihr" (plural) or "kannst du" (singular)- depending on who you're talking to.
Validated by iamfromaustria - 12 lapkritis 2007 15:44