Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Italienska - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranskaLatin

Kategori Uttryck - Dagliga livet

Titel
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Text att översätta
Tillagd av homodeus
Källspråk: Italienska

la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
26 Februari 2007 10:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Februari 2007 19:57

nava91
Antal inlägg: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"

27 Februari 2007 21:16

Witchy
Antal inlägg: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.