Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Italià - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàFrancèsLlatí

Categoria Expressió - Vida quotidiana

Títol
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Text a traduir
Enviat per homodeus
Idioma orígen: Italià

la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
26 Febrer 2007 10:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Febrer 2007 19:57

nava91
Nombre de missatges: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"

27 Febrer 2007 21:16

Witchy
Nombre de missatges: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.