Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Anglisht - Βεβαίως θα μου αρέσει...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Βεβαίως θα μου αρέσει...
Tekst
Prezantuar nga pmpizarro
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Βεβαίως θα μου αρέσει και βεβαίως δέχομαι να μου το γράψεις. Το αφήνεις στο Ποσειδώνιο να το πάρει ο Τομ.
Vërejtje rreth përkthimit
Before edits: "bebaios tha mou aresei kai bebaios dexomai na mou to grapseis. To afineis sto poseidonio, na to parei o Tom. "

Titull
Of course I will like it...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ppediaditis
Përkthe në: Anglisht

Of course I will like it and of course you may write to. Leave it at Poseidon for Tom to pick up.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 27 Shkurt 2010 11:59





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Shkurt 2010 14:37

User10
Numri i postimeve: 1173
Poseidonio (from Poseidon, the god of waters)

22 Shkurt 2010 00:21

mourio1
Numri i postimeve: 11
Of course I will like it and of course you may write it for me. Leave it at Posidonio for Tom to pick up.