Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Português - Eu preciso de saber o que você quer fazer da sua...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PortuguêsTurco

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Eu preciso de saber o que você quer fazer da sua...
Texto a ser traduzido
Enviado por LinaMonteiro
Língua de origem: Português

Eu preciso de saber o que você quer fazer da sua vida!
Você quer vir para Portugal viver comigo?
Você quer que eu vá à Turquia, e comigo aí tratamos dos papéis e você vem comigo logo para Portugal?
Você está mesmo disposto a viver em Portugal, trabalhar aqui, e viver comigo?
Eu sei que você não tem dinheiro para tratar do visto e do passaporte, mas isso arranja-se.
O problema é saber se você quer mesmo vir.
Eu quero você. Preciso de uma certeza.
Notas sobre a tradução
eu estoua pensar viver com uma pessoa que esta n turquia e que quer vir viver comig para Portugal. E eu preciso de certezas
Última edição por Sweet Dreams - 29 Setembro 2009 01:22





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Setembro 2009 23:28

whiteman
Número de mensagens: 10
Hayatta ne yapmak istediÄŸini bilmem gerek.
Portekiz'e benimle yaÅŸamaya gelmek istiyor musun?
Türkiye gelmemi,seninle orada belgeleri halletmemizi ve benimle Portekiz'e gelmeyi mi istiyorsun?
Portekiz'e gelmeye,burada çalışmaya ve benimle birlikte yaşamaya hazır mısın?
Pasaport ve vizeyi halledecek paran olmadığını biliyorum ama bu ayarlanır.
Sorun,senin gelip gelmeyeceÄŸini bilmemek.
Seni istiyorum.Bir kesinliğe ihtiyacım var.