Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - slmmm

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Titre
slmmm
Texte
Proposé par onze55
Langue de départ: Anglais

thanks a lot for inviting me in turkey, i appreciate.....
if you want to discover my fashion work

Titre
slmmm
Traduction
Turc

Traduit par makkicca
Langue d'arrivée: Turc

Beni Türkiye'ye davet ettiğiniz için çok teşekkür ediyorum,eğer benim moda çalışmalarımı tanımak isterseniz, minnettar kalırım...
Commentaires pour la traduction
'..benim moda çalışmalarımı keşfetmek isterseniz..' ifadesi de olasıdır.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 27 Mai 2008 14:56





Derniers messages

Auteur
Message

26 Mai 2008 13:31

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
merhaba makkicca,
aramıza hoşgeldin
çevirin doğru! lakin, buradaki
'i appreciate' ifadesi daha çok 'minnettarım' gibilerden kullanılmış, sence de öyle değil mi?

26 Mai 2008 17:24

makkicca
Nombre de messages: 1
hakkınız var,sağ ol...

26 Mai 2008 17:57

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
birÅŸey deÄŸil
aslında ben şimdi farkettim ki, bu cümle iki anlamlı gibi. 'i appreciate' iki tarafa da kullanılabilir sanki:
'i appreciate ..... if you want to discover my fashion work' da olabilir, yani
'eğer moda çelışmalarımı görmek istersen....minnettar kalırım' şeklinde.
sen ne düşünüyorsun, arkadaşım?