Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Αγγλικά - My na Jego podobieÅ„stwo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΑγγλικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
My na Jego podobieństwo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Aneta B.
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

On kocha stale
My tylko czasami
Kocha grzeszników
My tylko świętych…

On widzi prawdziwych ludzi…
My tylko ich marne cienie
Gdy mówi szepcze
My najczęściej krzyczymy
Przychodzi przebaczać
My zwykle osądzać…
Jak bardzo się od Niego różnimy
My – na Jego podobieństwo…
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Into British English please.

τίτλος
We were made in His image
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Lazybug
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

He loves constantly
We only love sometimes
He loves sinners
We only love saints...

He sees real people...
We only see their miserable shadows
He whispers when he speaks
We often shout
He comes to forgive
We usually judge...
How much we differ from Him
We - who were made in His image...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 16 Ιανουάριος 2014 16:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Ιανουάριος 2014 20:57

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
empty shadows --> miserable shadows?

16 Ιανουάριος 2014 13:11

bonta
Αριθμός μηνυμάτων: 218
The only very small comment I would have is to put 'real' instead of 'true', in fifth line.
For the rest it is a good job.