Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-जर्मन - Ponle corazón

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीफ्रान्सेलीइतालियनपोर्तुगालीजर्मन

Category Expression - Arts / Creation / Imagination

शीर्षक
Ponle corazón
हरफ
mireiaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Ponle corazón
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Bridge by Lilian>
"Put the heart (on it)!"

शीर्षक
das Herz
अनुबाद
जर्मन

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Lege das Herz (darauf)!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
via Bridge by Lilian
Validated by italo07 - 2011年 अगस्त 21日 11:09





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 अगस्त 19日 17:32

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
As a literal translation, this is fine. But is the expression actually used in German?

I reckon in Dutch for example, this would be either "throw yourself into it" or "put your (whole) soul into it". Because Dutch and German are usually quite similar, I wonder if in German anyone ever gets told to "lege das Herz darauf"!