Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 28521-28540 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző••••• 927 •••• 1327 ••• 1407 •• 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 •• 1447 ••• 1527 •••• 1927 ••••• 3927 ••••••Következő >>
295
Nyelvröl forditàs
Angol feminist criticism
Such ethnographic experiments reflect, even if indirectly, feminist standpoint theory. they place in sharp relief contradictions in the position feminist ethnographers assume in speaking as women and for (other)women. Visweswaran, argues that experiments with the form of ethnographies are not exclusively products of postmodernism in anthropology.

Befejezett forditàsok
Török feminist eleÅŸtiri
95
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol Galucci in her analysis of ...
Galucci in her analysis of Margherita Sarfatti Mussolini's mistress introduces the concept of 'Fascist Feminism'

Befejezett forditàsok
Török Galucci,...
113
Nyelvröl forditàs
Angol listening spot
T. claims that she saw a strange creature in the garden, so she is reporting the incident to the police station now. It is 11:00 p.m.
T = female name abbrev.

Befejezett forditàsok
Török T.
26
Nyelvröl forditàs
Norvég bra jobbet jeg er stolt av dere
bra jobbet jeg er stolt av dere
skryt og ros

Befejezett forditàsok
Török Iyi iÅŸ baÅŸardın! Seninle gurur duyuyorum...
141
Nyelvröl forditàs
Angol An examination of the available on ...
An examination of the available on the streets confirms an observation of Auguste Comte: ''We reserve till last research into subjects closest to our social selves.''

Befejezett forditàsok
Török bir inceleme mevcut
7
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török nerelisin
nerelisin

Befejezett forditàsok
Spanyol ¿De dónde eres?
Angol Where are you from?
92
36Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".36
Török Selam.
Selam. Sizinle sohbet etmek istiyorum ama dil sorunu var, ondan anlaşamıyoruz... Sizinle tanışmak isterim. Ne dersiniz?
arkadaşıma hitaben.

Befejezett forditàsok
Német Hallo ich möchte mich mit ihnen unterhalten...
Portugál Olá, quero conversar consigo
64
Nyelvröl forditàs
Török arkadaÅŸlar sizi uzun zamandır bu sayfada...
arkadaşlar sizi uzun zamandır bu sayfada göremiyorum ve biraz merak ediyorum.
bu çeviri kısa bi zamanda olursa sevinirim biliyorum yoğunsunuz ama :S

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál Amigos faz tempo que
Portugál Amigos, faz tempo que
38
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Szerb petsto godina ste nas tukli a ne znas srpski
petsto godina ste nas tukli a ne znas srpski
bunun anlamı nedir..

Befejezett forditàsok
Török BeÅŸ yüz sene bizi dövdünüz, sırpça bilmiyorsun
90
Nyelvröl forditàs
Boszniai Možeš li rješiti problem iz fotografija koje sam...
Možeš li rješiti problem gledajući fotografije koje sam ti poslao? Lijep pozdrav i Hvala ti na razumjevanju.

Befejezett forditàsok
Török GönderdiÄŸim resimlere bakarak sorunu...
29
Nyelvröl forditàs
Francia Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
merci de traduir cet courte phrase en portuguais ce qui me sera tré util surtou en ce momen meme...

Befejezett forditàsok
Portugál Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
28
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Horvát nekima poziv, nekima provokacija
nekima poziv, nekima provokacija

Befejezett forditàsok
Spanyol Para alguien una llamada
Portugál Para alguém uma chamada,...
264
Nyelvröl forditàs
Német Vorwort 3,1
Sprache verbindet! Ãœber die Grenzen hinaus will dieses Buch seine Leser und Leserinnen dazu anregen, gemeinsam nachzudenken, miteinander zu sprechen und sich auseinanderzusetzen mit Themen rund um das menschliche Miteinander.
Wir wünschen allen Lesern und Leserinnen aus unterschiedlichsten Nationen und Kulturen viel Freude damit!
Redaktion

Befejezett forditàsok
Francia Préface 3,1
Angol Forward 3.1
Olasz Prefazione 3.1
Orosz Предисловие 3.1.
Horvát Predgovor 3,1
75
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Görög “ti krima po0 den einai eleutheroso ...
“ti krima po0 den einai eleutheros
o katw deksia ko0kla mo0.
........einai dikos mo0.........”

Befejezett forditàsok
Angol too bad that he is not available
Brazíliai portugál É uma pena, boneca, que o cara aí embaixo à direita não está disponível
Portugál É uma pena, boneca, que este menino...
30
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Latin nyelv casus quidam ne facerem id impedivit
casus quidam ne facerem id impedivit

Befejezett forditàsok
Francia Un certain événement* m’a empêché de faire cela
Spanyol Un cierto evento ...
40
Nyelvröl forditàs
Török Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam
Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam

Befejezett forditàsok
Angol Ethno Bar
Cseh Ten hezkej kluk, který je v Ethno Baru na Husově ulici v Praze
21
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol you are coming back to me
you are coming back to me

Befejezett forditàsok
Török Bana
195
10Nyelvröl forditàs10
Német Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...
Manchmal in der Nacht,
wenn du nicht da bist,
lieg ich wach.
Und mir wird klar,
ich öffne nur meine Augen,
um dich zu sehen.
ich fühle nur,
um deine Wärme zu spüren.
Und dann schlaf ich ein,
in der Hoffnung,
dass du am Morgen neben mir liegst.
Ich fänds super, wenn dies jemand ins Französische aus Frankreich übersetzen könnte.
Merci im Voraus!!!

Befejezett forditàsok
Francia Plusieurs fois pendant la nuit...
Albán Nganjëherë natën, kur ti nuk je aty...
148
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Szerb Kupujem Roland VA76, i VA7, da su u očuvanom i...
Kupujem Roland VA76, i VA7, da su u očuvanom i funkionalnom stanju (bez ogrebotina, fleka, da rade svi tasteri, sve dirke, ekran, flopy, zip, sempler...). plaćam realnu cenu.
Roland VA76 i VA7 je marka klavijature za sviranje!

Befejezett forditàsok
Albán Blej Roland VA76, dhe VA7, të jenë në gjendje të ruajtur dhe...
35
Nyelvröl forditàs
Makedón pa kako si sto ima novo se zezam be
pa kako si

sto ima novo

se zezam be

Befejezett forditàsok
Albán po si je çka ka të re o bre bëj shaka
<< Előző••••• 927 •••• 1327 ••• 1407 •• 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 •• 1447 ••• 1527 •••• 1927 ••••• 3927 ••••••Következő >>