Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Norvég-Török - bra jobbet jeg er stolt av dere

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NorvégTörök

Témakör Bizalmas - üzlet / Munkàk

Cim
bra jobbet jeg er stolt av dere
Szöveg
Ajànlo avoice
Nyelvröl forditàs: Norvég

bra jobbet jeg er stolt av dere
Magyaràzat a forditàshoz
skryt og ros

Cim
Iyi iş başardın! Seninle gurur duyuyorum...
Fordítás
Török

Forditva FIGEN KIRCI àltal
Forditando nyelve: Török

Iyi iş başardın! Seninle gurur duyuyorum.
Magyaràzat a forditàshoz
* ilk cumlenin yerine, sadece 'Aferin!' de diyebiliriz.:)

Bridged by gamine:
"Good work. I'm proud of you."
Validated by 44hazal44 - 5 Àprilis 2009 17:16





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Àprilis 2009 14:43

vuoklis
Hozzászólások száma: 28
it had to be SÄ°ZÄ°NLE (dere - 2nd person plural)

4 Àprilis 2009 19:43

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
gamine'ye sordum, tekil oldugunu soyledi.

5 Àprilis 2009 17:15

44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Emin olmak için ben de araştırdım, tekilmiş (dere = sen). Onaylıyorum.