Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 31341-31360 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző••••• 1068 •••• 1468 ••• 1548 •• 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 •• 1588 ••• 1668 •••• 2068 ••••• 4068 ••••••Következő >>
225
Nyelvröl forditàs
Angol "download video" text
download video
download youtube videos
Direct Download
Paste a YouTube video link and click the download video button.
Tick the Direct Download box to start download immediately.
Free FLV player
Free online FLV Converter
Now click this link to download video
french in france

Befejezett forditàsok
Francia texte au sujet du téléchargement des vidéos
Lengyel "pobieranie filmu" tekst
Holland "Download video" tekst
Olasz testo download
Román DescărcaÅ£i clipuri video...
Spanyol Descargue video
Cseh "stahování videa"
Brazíliai portugál Texto "baixar vídeo".
87
Nyelvröl forditàs
Török Yeni yilin kutlu olsun nice mutlu yilar dilerim,...
Yeni yilin kutlu olsun nice mutlu yilar dilerim, benin seni sevdigim gibi eminim sende beni seviyorsun.

Befejezett forditàsok
Angol I am also sure
Német Ich bin auch sicher
36
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török oscar odullerine gitti odulunu alip gelecek
oscar odullerine gitti odulunu alip gelecek

Befejezett forditàsok
Angol He's gone to the Oscar ceremony, he will take his prize and come back.
Brazíliai portugál Ele foi à cerimônia de entrega do Oscar
41
Nyelvröl forditàs
Angol I hope to hear from you soon. All my love for you
I hope to hear from you soon. All my love for you

Befejezett forditàsok
Spanyol Espero...
34
Nyelvröl forditàs
Szerb Vidim da sam ti nedostajala sa bockanjem
Vidim da sam ti nedostajala sa bockanjem
Please help me translating this. If you are not sure 100%, letting me know what it is close to meaning would also help. I would appreciate it word by word, but if it isn't possible, its ok!=)
thank you
US ENGLISH

Befejezett forditàsok
Angol I see you've missed what I typed.
Spanyol Ya veo que no te ha llegado lo que he escrito.
56
Nyelvröl forditàs
Boszniai Zivot se ne mjeri sekundama,nego trenucima koji...
Zivot se ne mjeri sekundama,nego trenucima koji su ti oduzeli dah...

Befejezett forditàsok
Angol Life is not measured by seconds, but by the moments that took your breath away.
303
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Litván ieskau vienisos merginos moters ...
ieskau vienisos merginos moters kuri galetu surasti darba gyvenama plota ir gyventi kartu su manim tik viena beda kad nelabai moku anglu kalba su jusu pastangom ir draugyste meile man viskas bus imanoma tai merginos moteris jai galit padet parasykit esu paprastas nuosirdus komunikabilus milintis vaikus ir jus grazuoles man 20 butu malonu tik rimti pasiulymai
ieskau vienisos merginos moters kuri galetu surasti darba gyvenama plota ir gyventi kartu su manim tik viena beda kad nelabai moku anglu kalba su jusu pastangom ir draugyste meile man viskas bus imanoma tai merginos moteris jai galit padet parasykit esu paprastas nuosirdus komunikabilus milintis vaikus ir jus grazuoles man 20 butu malonu tik rimti pasiulymai

Befejezett forditàsok
Angol I'm looking for a single girl or woman...
Orosz Ищу одинокую девушку
180
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Litván Kiek tÅ«kstančius pÄ—dų perÄ—jo žmonÄ—s per Jamanakos...
Kiek tūkstančius pėdų perėjo žmonės per Jamanakos kaimus? Kas buvo privatūs jūrinio korpuso pulkai? Kas buvo užmušti automobilisto?Kodėl Čiarliui,Joe,Don ir C.L. buvo nustatyta bausmė?Kada remontas buvo užbaigtas?
noreciau kad šis tekstas butu išverstas anglu kalba

Befejezett forditàsok
Angol How many thousand feet around the villages...
36
Nyelvröl forditàs
Török E. seni çok seviyorum ne olursun buraya gel
E. seni çok seviyorum ne olursun buraya gel

Befejezett forditàsok
Angol E. I love you very much, please come here.
20
Nyelvröl forditàs
Török Dünya Kimya ile baÅŸladı.
Dünya Kimya ile başladı.

Befejezett forditàsok
Angol The world
208
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol SCG 4
Wrinkled Shrunken Baby Heads.
Poisoned Spiders In The Bed.
Bath Tub Smelly Clumpy Red.
Mommy Kiss Goodnight The Dead.

Stab My Little Doll With Pins.
Make Me Suffer For Your Sins.
Once Again We Shall Begin.
The Scarctic Circle Gathering.
Lordi-SCG IV from Deadache album (2008)

Befejezett forditàsok
Török SCG 4
21
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Francia PC que vous pouvez protéger
PC que vous pouvez protéger

Befejezett forditàsok
Török KoruyabildiÄŸiniz bilgisayar
43
Nyelvröl forditàs
Angol Good evening! The time stopped. Now we can...
Good evening! The time stopped. Now we can dream...
It is just a way to say "hello" in the evening. The time stopped (we live in present). Now we can dream (have dreams, because it is going to be a long night).

Befejezett forditàsok
Török Ä°yi akÅŸamlar! Zaman durdu
31
Nyelvröl forditàs
Francia Je voudrai me fiancer avec toi mon amour
Je voudrai me fiancer avec toi mon amour

Befejezett forditàsok
Török Seninle niÅŸanlanmak istiyorum aÅŸkım
307
Nyelvröl forditàs
Angol Wise men say only fools rush in but I can't...
Wise men say
only fools rush in
but I can't help
falling in love with you

Shall I stay
would it be a sin
If I can't help
falling in love with you

Like a river flows
surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be

Take my hand,
take my whole life too
'cause I can't help
falling in love with you.

Befejezett forditàsok
Török Bilgeler der ki...
14
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Olasz E così se ne andò
E così se ne andò

Befejezett forditàsok
Török Ve böyle gitti
120
Nyelvröl forditàs
Spanyol Solamente cuando mi corazón deje de latir mi amor...
Sólo cuando mi corazón deje de latir mi amor por ti morirá. Pero será por un pequeño instante, porque volveré a nacer sólo para encontrarte otra vez.

Befejezett forditàsok
Olasz Solo quando il mio cuore...
Török Sadece kalbım çarpmaya durduracağı...
115
37Nyelvröl forditàs37
Francia poème d'amour
Je suis perdu, vois-tu,
je suis noyé,
inondé d'amour;
je ne sais plus si je vis,
si je mange,
si je respire,
si je parle;
je sais que je t'aime.
S'il vous plaît, pourriez-vous traduire ce poème en kurde, merci

Befejezett forditàsok
Török AÅŸk ÅŸiiri
Albán poezi dashurie
<< Előző••••• 1068 •••• 1468 ••• 1548 •• 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 •• 1588 ••• 1668 •••• 2068 ••••• 4068 ••••••Következő >>