Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 10221-10240 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző••••• 12 •••• 412 ••• 492 •• 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 •• 532 ••• 612 •••• 1012 ••••• 3012 ••••••Következő >>
60
Nyelvröl forditàs
Francia Viens vite après ton travail, je t'attends à...
Viens vite après ton travail, je t'attends à l'entrée de l'hôtel Cactus Beach.

Befejezett forditàsok
Török Ä°ÅŸten sonra çabuk gel,..
50
Nyelvröl forditàs
Francia N'oublie pas que je viens en Turquie ...
N'oublie pas que je viens en Turquie rien que pour être avec toi.

Befejezett forditàsok
Török Unutma ki...
47
Nyelvröl forditàs
Francia Je ne sais toujours pas avec qui je ...
Je ne sais toujours pas avec qui je viens en Turquie dimanche
Majuscule à "Turquie", ainsi qu'en début de phrase, (par contre, les jours de la semaine ne prennent pas de majuscule en français) ;)

Befejezett forditàsok
Török Pazar günü...
38
Nyelvröl forditàs
Spanyol La esperanza es el sueño del hombre despierto.
La esperanza es el sueño del hombre despierto.

Befejezett forditàsok
Angol Hope
Dán HÃ¥b er den vagtsommed mands drøm.
12
Nyelvröl forditàs
Francia Je serai patient
Je serai patient
J'attends une personne que j'aime

Befejezett forditàsok
Latin nyelv Patiens ero.
502
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Görög Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο....... ...
Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο.......

την απόλυτη επιθυμία , την απόλυτη προσμονή, την απόλυτη νέκρωση

Εσύ μικρή εξωτική θεά μου τα έμαθες όλα αυτά

την απόλυτη επιθυμία για εσένα, την απόλυτη προσμονή όταν ήταν να σε συναντήσω, την απόλυτη νέκρωση όταν σε είδα για τελευταία φορά

-----------------------------------------------------------------------
---------------------
--------------------------------------------------

Τώρα περνάς πάνω από τη μεγάλη θάλασσα.

Δεν θα διαβάσεις ποτέ αυτές τις γραμμές , δεν θα μάθεις ποτέ οτι γράφτηκαν για σένα.


Όχι επειδή δεν θέλεις, αλλά πολύ απλά επειδή δεν μπορείς
<edit>Took a part -that was already translated- off the text frame</edit>(12/08/francky on User10's notification)

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_247842.html

Befejezett forditàsok
Török Mutlağı bulmak çok zor...
320
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Görög Είδα έναν κόσμο να γκρεμίζεται μπροστά μου είδα...
Είδα έναν κόσμο να γκρεμίζεται μπροστά μου είδα να γίνεται γιαπί η γειτονιά μου, για το καλό μου. Είδα τους φίλους μου να σκίζονται για μένα είδα να θέλουν να ξεκόψω από σένα Για το καλό μου, για το καλό μου ώσπου δεν άντεξε στο τέλος το μυαλό μου πήρε ανάποδες στροφές, για το καλό μου Σήμερα πήρανε νεκρό το διπλανό μου, ενώ παλεύω, για να βρω, τον εαυτό μου... Κι έχω κρυμμένο, το σουγιά, για το καλό μου!
facebook status'ten alıntıdır..

Befejezett forditàsok
Török Yannis Miliokas-Benim iyiliÄŸim için (diye)
16
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Bulgár ти си всичко за мен
ти си всичко за мен

Befejezett forditàsok
Török sen benim için her ÅŸeysin
202
Nyelvröl forditàs
Litván KLASIKINIS MASAŽA Klasikinio masažo metu taikomi...
Klasikinio masažo metu taikomi pagrindiniai masažo būdai: glostymas, trynimas, maigymas. Šiltas aliejus, rankų prisilietimas, glostymo technika bei tam tikrų taškų spustelėjimai stebuklingai veikia mūsų organizmą, pašalina įtampą ir stresą.
Labai tikslaus vertimo nereikia,tik kad butu aisku ir suprantama.Vertimas skirtas internetinei svetainei.www.balticmassage.co.uk

Befejezett forditàsok
Orosz Классический массаж
17
Nyelvröl forditàs
Francia Unie dans la diversite.
Unie dans la diversite.
Devise de l'europe : j'ai la traduction mais ne sais pas toutes les lire, notamment : bulgare - danois- estonien- gaélique-letton- lituanien-maltais-néerlandais-slovène- si quelqu'un peut m'indiquer la phonétique afin que j'arrive à les lire correctement- un grand merci à l'avance!
-----------------------------------------------
Admin's note: Motto
ACCEPTED REQUEST

Befejezett forditàsok
Dán Forenet i mangfoldighed.
Holland In verscheidenheid verenigd
Bulgár Обединени в многообразието.
Orosz согласные в расхождениях
Eszperantó UNUIGATA EN LA DIVERSECO
Litván Suvienijusi įvairovÄ™
23
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Szerb jednom cu i ja igrati ovako
jednom cu i ja igrati ovako

Befejezett forditàsok
Francia Un jour, moi aussi je jouerai ainsi
Magyar Egyszer, majd én is igy fogok jàtszani
85
Nyelvröl forditàs
Német Schlechtes Gewissen. Zu was dient es? Verbrennt...
Schlechtes Gewissen.
Zu was dient es?
Verbrennt es.
Oder schicke es zurück an den,
der es Dir gemacht hat.
til britisk
fransk fra frankrig

(You do not have to translate from Danish only)

Befejezett forditàsok
Francia La mauvaise conscience. À quoi sert-elle ?
Angol burn
Spanyol Mala conciencia.
Olasz Coscienza sporca.
Orosz Нечистая совесть. Для чего она нужна? Сожги...
Brazíliai portugál Consciência pesada
Horvát Izgarati
15
Nyelvröl forditàs
Török merhaba ıvana
iyi akşamlar ıvana

Befejezett forditàsok
Horvát Bok Ivana
66
Nyelvröl forditàs
Német Wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird...
Immer wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird mir klar,warum ich dich liebe!

Befejezett forditàsok
Szerb Immer wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird mir klar, warum ich dich liebe!
Horvát emocija
55
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Japán Aishiteru hito o namoru tameni, ...
Aishiteru hito o namoru tameni, boku wa ikiteiru.
gostaria de ter uma ideia sobre o que se trata a frase

obrigada

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál Eu vivo para cuidar de quem amo.
Francia Je vis pour protéger ...
79
Nyelvröl forditàs
Spanyol expression idiomatique?
"la valoracion del inmueble, y a expensas de confirmacion sobre la misma, se estima en 100.000 €".
Buenos dias, el texto que quisiera traducir es un trozo de un contracto de arrendamiento financiero (en francès, un contrat de crédit-bail), entonces es vocabulario juridico.
Me parecia que "a expensas de" significaba "aux dépens de", mais alors je ne comprends plus.

Je remercie ceux qui auront la gentillesse de m'apporter leur traduction.
--------------------------------------------------
Admin's note : A translation request into English was made by the expert in French, in order to evaluate the translation that was done into French from this text. SO PLEASE TRANSLATE FROM SPANISH INTO ENGLISH, BUT DO NOT TRANSLATE FROM THE FRENCH VERSION, THANK YOU!(09/30/francky)

Befejezett forditàsok
Francia La valeur de la propriété, sous ...
<< Előző••••• 12 •••• 412 ••• 492 •• 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 •• 532 ••• 612 •••• 1012 ••••• 3012 ••••••Következő >>