Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Török - N'oublie pas que je viens en Turquie ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
N'oublie pas que je viens en Turquie ...
Szöveg
Ajànlo
paty62
Nyelvröl forditàs: Francia
N'oublie pas que je viens en Turquie rien que pour être avec toi.
Cim
Unutma ki...
Fordítás
Török
Forditva
Bilge Ertan
àltal
Forditando nyelve: Török
Unutma ki Türkiye'ye sadece seninle olmak için geliyorum.
Validated by
Sunnybebek
- 8 Október 2010 13:48
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Október 2010 12:20
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
"N'oublies pas"
"N'oublie pas" (mode impératif des verbes du 1er groupe -ceux se terminant par "er"- ne prend pas de "s" à la 2ème personne du singulier-)
Veuillez corriger s'il vous plaît, merci.