Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - I love you here, my love.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ÉsztAngolTörökBoszniai

Témakör Bizalmas

Cim
I love you here, my love.
Szöveg
Ajànlo jayjayy
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva tristangun àltal

I love you here, my love.
Magyaràzat a forditàshoz
It is a weird sentence, the correct sentence would be:
ma armastan Sind, mu armsaim siin.
And even then it looks weird. Yes, but it is understandable in English, so lets put it to a vote. I picture someone saying I love you here (and pointing to his heart) my love.

Cim
seni burada seviyorum,aşkım
Fordítás
Török

Forditva ankarahastanesi àltal
Forditando nyelve: Török

Seni burada seviyorum, aşkım
Magyaràzat a forditàshoz
burada:here;in heart
Validated by smy - 21 December 2007 13:44