Traducción - Inglés-Turco - I love you here, my love.Estado actual Traducción
Categoría Coloquial | I love you here, my love. | |
I love you here, my love. | Nota acerca de la traducción | It is a weird sentence, the correct sentence would be: ma armastan Sind, mu armsaim siin. And even then it looks weird. Yes, but it is understandable in English, so lets put it to a vote. I picture someone saying I love you here (and pointing to his heart) my love. |
|
| seni burada seviyorum,aşkım | | Idioma de destino: Turco
Seni burada seviyorum, aÅŸkım | Nota acerca de la traducción | |
|
Última validación o corrección por smy - 21 Diciembre 2007 13:44
|