Tercüme - İngilizce-Türkçe - I love you here, my love.Şu anki durum Tercüme
Kategori Konuşma diline özgü | I love you here, my love. | |
I love you here, my love. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | It is a weird sentence, the correct sentence would be: ma armastan Sind, mu armsaim siin. And even then it looks weird. Yes, but it is understandable in English, so lets put it to a vote. I picture someone saying I love you here (and pointing to his heart) my love. |
|
| seni burada seviyorum,aÅŸkım | | Hedef dil: Türkçe
Seni burada seviyorum, aÅŸkım | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
En son smy tarafından onaylandı - 21 Aralık 2007 13:44
|