Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - seni sevmem sana biÅŸey ifade etmiyo demekki ama...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolPortugál

Témakör Levél / Email

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
seni sevmem sana biÅŸey ifade etmiyo demekki ama...
Szöveg
Ajànlo barok
Nyelvröl forditàs: Török

Seni sevmem sana bişey ifade etmiyo demekki ama lütfen bir kere bile görüşemezmiyiz? Bana bir şans vermeni istiyorum. Kendimi çok kötü hissedıyorum bir şeyler olmicagını düşünerek. Fakat bütün çabalarım olması için. Yalvarırım anlayışlı davran.
Geçen aylar, geçen yıllar,
HAYATINA UZAKTAN BAKMAK YARDIMCI OLMUYOR..
Magyaràzat a forditàshoz
ANLAŞILMICAK BI KELIME OLDUGUNU DÜŞÜNMÜYORUM, SİZE GÜVENİYORUM UMARIM BİR SORUN OLMAZ

Cim
I love you and this doesn't express anything for you
Fordítás
Angol

Forditva sirinler àltal
Forditando nyelve: Angol

I love you and this doesn't mean anything for you. Please can't we meet one more time? I want you to give me one more chance. I feel worse by thinking that anything will happen. All my efforts are for making it real. I beg, please behave considerately.
Previous months, Previous years.
It doesn't help me to look at your life from the inaccessible side.
Magyaràzat a forditàshoz
:)
Validated by dramati - 30 December 2007 03:55