Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Török-Angol - lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Kifejezés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece...
Szöveg
Ajànlo ozkan385
Nyelvröl forditàs: Török

lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece seni bana yaklaştırdığı için çünkü ben imkansız bir aşkla bağlıyım sana mavi gözlü devim .gözlerine bir kez bakabilmek hayal benim için .lütfen küçük bir ışık ver bana bu karanlıkta kaybolmak istemiyorum.seni çok ama çok seviyorum,
.
Magyaràzat a forditàshoz
u.s ingilizcesi olsun

Cim
Please, understand me
Fordítás
Angol

Forditva sirinler àltal
Forditando nyelve: Angol

Please, understand me.I thank God because he has made you closer to me tonight.Because, I am devoted to you with an impossible love, my giant with blue eyes.Looking at your blue eyes once is only a dream. Please give me the smallest light and I don't want to be lost in the dark.I love you very much..
Magyaràzat a forditàshoz
love love love..:))
Validated by dramati - 30 December 2007 20:04