Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Utrykk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece...
Tekst
Skrevet av ozkan385
Kildespråk: Tyrkisk

lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece seni bana yaklaştırdığı için çünkü ben imkansız bir aşkla bağlıyım sana mavi gözlü devim .gözlerine bir kez bakabilmek hayal benim için .lütfen küçük bir ışık ver bana bu karanlıkta kaybolmak istemiyorum.seni çok ama çok seviyorum,
.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
u.s ingilizcesi olsun

Tittel
Please, understand me
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av sirinler
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Please, understand me.I thank God because he has made you closer to me tonight.Because, I am devoted to you with an impossible love, my giant with blue eyes.Looking at your blue eyes once is only a dream. Please give me the smallest light and I don't want to be lost in the dark.I love you very much..
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
love love love..:))
Senest vurdert og redigert av dramati - 30 Desember 2007 20:04