Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ترکی-انگلیسی - lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece...
متن
ozkan385 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece seni bana yaklaştırdığı için çünkü ben imkansız bir aşkla bağlıyım sana mavi gözlü devim .gözlerine bir kez bakabilmek hayal benim için .lütfen küçük bir ışık ver bana bu karanlıkta kaybolmak istemiyorum.seni çok ama çok seviyorum,
.
ملاحظاتی درباره ترجمه
u.s ingilizcesi olsun

عنوان
Please, understand me
ترجمه
انگلیسی

sirinler ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Please, understand me.I thank God because he has made you closer to me tonight.Because, I am devoted to you with an impossible love, my giant with blue eyes.Looking at your blue eyes once is only a dream. Please give me the smallest light and I don't want to be lost in the dark.I love you very much..
ملاحظاتی درباره ترجمه
love love love..:))
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 30 دسامبر 2007 20:04