Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Arab-Francia - ينبغي أن تكون الأسق٠ذات قدرة امتصاصية للصوت
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Müvészet / Alkotàs / Elképzelés
Cim
ينبغي أن تكون الأسق٠ذات قدرة امتصاصية للصوت
Szöveg
Ajànlo
sehmo
Nyelvröl forditàs: Arab
ينبغي أن تكون الأسق٠ذات قدرة امتصاصية للصوت
Cim
Il faut que les plafonds assurent l'absorption acoustique
Fordítás
Francia
Forditva
Mokhtari
àltal
Forditando nyelve: Francia
Il faut que les plafonds assurent l'absorption acoustique.
Magyaràzat a forditàshoz
Les plafonds doivent être à absorption acoustique.
Validated by
Francky5591
- 29 Február 2008 11:55
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 Február 2008 11:48
elmota
Hozzászólások száma: 744
bridge: the ceilings must be sound absorbant
CC:
Francky5591
29 Február 2008 11:54
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Another one the requester will have promptly delivered thanks to your bridge, elmota!