Traduzione - Arabo-Francese - ينبغي أن تكون الأسق٠ذات قدرة امتصاصية للصوتStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Arte / Creazione / Immaginazione | ينبغي أن تكون الأسق٠ذات قدرة امتصاصية للصوت | | Lingua originale: Arabo
ينبغي أن تكون الأسق٠ذات قدرة امتصاصية للصوت |
|
| Il faut que les plafonds assurent l'absorption acoustique | | Lingua di destinazione: Francese
Il faut que les plafonds assurent l'absorption acoustique. | | Les plafonds doivent être à absorption acoustique. |
|
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 29 Febbraio 2008 11:55
Ultimi messaggi | | | | | 29 Febbraio 2008 11:48 | | | bridge: the ceilings must be sound absorbant CC: Francky5591 | | | 29 Febbraio 2008 11:54 | | | |
|
|