Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Franca - ينبغي أن تكون الأسقف ذات قدرة امتصاصية للصوت

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaFranca

Kategorio Arto / Kreado / Imagado

Titolo
ينبغي أن تكون الأسقف ذات قدرة امتصاصية للصوت
Teksto
Submetigx per sehmo
Font-lingvo: Araba

ينبغي أن تكون الأسقف ذات قدرة امتصاصية للصوت

Titolo
Il faut que les plafonds assurent l'absorption acoustique
Traduko
Franca

Tradukita per Mokhtari
Cel-lingvo: Franca

Il faut que les plafonds assurent l'absorption acoustique.
Rimarkoj pri la traduko
Les plafonds doivent être à absorption acoustique.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 29 Februaro 2008 11:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Februaro 2008 11:48

elmota
Nombro da afiŝoj: 744
bridge: the ceilings must be sound absorbant

CC: Francky5591

29 Februaro 2008 11:54

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Another one the requester will have promptly delivered thanks to your bridge, elmota!