Traducción - Árabe-Francés - ينبغي أن تكون الأسق٠ذات قدرة امتصاصية للصوتEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Árabe](../images/lang/btnflag_ar.gif) ![Francés](../images/flag_fr.gif)
Categoría Artes / Creación / Imaginación | ينبغي أن تكون الأسق٠ذات قدرة امتصاصية للصوت | | Idioma de origen: Árabe
ينبغي أن تكون الأسق٠ذات قدرة امتصاصية للصوت |
|
| Il faut que les plafonds assurent l'absorption acoustique | | Idioma de destino: Francés
Il faut que les plafonds assurent l'absorption acoustique. | Nota acerca de la traducción | Les plafonds doivent être à absorption acoustique. |
|
Última validación o corrección por Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 29 Febrero 2008 11:55
Último mensaje | | | | | 29 Febrero 2008 11:48 | | | bridge: the ceilings must be sound absorbant CC: Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) | | | 29 Febrero 2008 11:54 | | | |
|
|