쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 아라비아어-프랑스어 - ينبغي أن تكون الأسق٠ذات قدرة امتصاصية للصوت
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
예술 / 창조력 / 상상력
제목
ينبغي أن تكون الأسق٠ذات قدرة امتصاصية للصوت
본문
sehmo
에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어
ينبغي أن تكون الأسق٠ذات قدرة امتصاصية للصوت
제목
Il faut que les plafonds assurent l'absorption acoustique
번역
프랑스어
Mokhtari
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Il faut que les plafonds assurent l'absorption acoustique.
이 번역물에 관한 주의사항
Les plafonds doivent être à absorption acoustique.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 29일 11:55
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 2월 29일 11:48
elmota
게시물 갯수: 744
bridge: the ceilings must be sound absorbant
CC:
Francky5591
2008년 2월 29일 11:54
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Another one the requester will have promptly delivered thanks to your bridge, elmota!