Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - are you optimistic or pessimistic your future? ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Cim
are you optimistic or pessimistic your future? ...
Szöveg
Ajànlo
aleyna1993
Nyelvröl forditàs: Angol
are you optimistic or pessimistic your future?
how will the technology change our lives?
Cim
Geleceğin için optimist veya pesimist misin?
Fordítás
Török
Forditva
merdogan
àltal
Forditando nyelve: Török
Geleceğin için iyimser veya kötümser misin?
Teknoloji hayatımızı nasıl değiştirecek?
Validated by
smy
- 28 Február 2008 13:22
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
28 Február 2008 11:54
smy
Hozzászólások száma: 2481
optimist ve pesimist için Türkçe kelimeleri kullanmanız daha iyi olur merdogan