Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Turco - are you optimistic or pessimistic your future? ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
are you optimistic or pessimistic your future? ...
Testo
Aggiunto da
aleyna1993
Lingua originale: Inglese
are you optimistic or pessimistic your future?
how will the technology change our lives?
Titolo
Geleceğin için optimist veya pesimist misin?
Traduzione
Turco
Tradotto da
merdogan
Lingua di destinazione: Turco
Geleceğin için iyimser veya kötümser misin?
Teknoloji hayatımızı nasıl değiştirecek?
Ultima convalida o modifica di
smy
- 28 Febbraio 2008 13:22
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
28 Febbraio 2008 11:54
smy
Numero di messaggi: 2481
optimist ve pesimist için Türkçe kelimeleri kullanmanız daha iyi olur merdogan