Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Turkiska - are you optimistic or pessimistic your future? ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar
Titel
are you optimistic or pessimistic your future? ...
Text
Tillagd av
aleyna1993
Källspråk: Engelska
are you optimistic or pessimistic your future?
how will the technology change our lives?
Titel
Geleceğin için optimist veya pesimist misin?
Översättning
Turkiska
Översatt av
merdogan
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Geleceğin için iyimser veya kötümser misin?
Teknoloji hayatımızı nasıl değiştirecek?
Senast granskad eller redigerad av
smy
- 28 Februari 2008 13:22
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 Februari 2008 11:54
smy
Antal inlägg: 2481
optimist ve pesimist için Türkçe kelimeleri kullanmanız daha iyi olur merdogan