Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - are you optimistic or pessimistic your future? ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Tittel
are you optimistic or pessimistic your future? ...
Tekst
Skrevet av
aleyna1993
Kildespråk: Engelsk
are you optimistic or pessimistic your future?
how will the technology change our lives?
Tittel
Geleceğin için optimist veya pesimist misin?
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Geleceğin için iyimser veya kötümser misin?
Teknoloji hayatımızı nasıl değiştirecek?
Senest vurdert og redigert av
smy
- 28 Februar 2008 13:22
Siste Innlegg
Av
Innlegg
28 Februar 2008 11:54
smy
Antall Innlegg: 2481
optimist ve pesimist için Türkçe kelimeleri kullanmanız daha iyi olur merdogan