Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Klingon - Read-following-languages

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolBrazíliai portugálPortugálRománOlaszSpanyolAlbánKatalánNémetTörökBulgárArabHéberHollandLeegyszerüsített kínaiOroszSvédKínaiLengyelJapánFinnEszperantóHorvátGörögKlingonHinduSzerbLitvánDánCsehMagyarFranciaÉsztNorvégKoreaiSzlovákPerzsa nyelvKurdÍrAfrikaiThaiföldi
Kért forditàsok: NewariUrduVietnámi

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet

Cim
Read-following-languages
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

%s can read the following languages
Magyaràzat a forditàshoz
%s will be dynamically replaced by a username, this text will be followed by a list of languages

Cim
veb-Holmey-laD
Fordítás
Klingon

Forditva jIqel àltal
Forditando nyelve: Klingon

vebbogh Holmey laDlaH %s
Magyaràzat a forditàshoz
literally "%s can read the languages which are next in sequence". I also considered the simpler /Holmeyvam laDlaH %s/, which would translate "%s can read these languages".
Validated by cucumis - 14 Szeptember 2006 19:38





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Szeptember 2006 19:13

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Thanks for the first klingon translation of cucumis
Is there a captial letter when starting a klingon sentence?

14 Szeptember 2006 21:59

jIqel
Hozzászólások száma: 2
No. But the capital letters in the words must remain capital. Klingon doesn't capitalise for proper names and the like, but S,D,I, and H are always capital when written in English letters.