Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Görög - Η ζωή είναι ωÏαία, σαν μια όμοÏφη γυναίκα
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - Sportok
Cim
Η ζωή είναι ωÏαία, σαν μια όμοÏφη γυναίκα
Forditando szöveg
Ajànlo
ΔΗΜΗΤΡΗΣ86
Nyelvröl forditàs: Görög
Η ζωή είναι ωÏαία, σαν μια όμοÏφη γυναίκα.
Magyaràzat a forditàshoz
<edit> with small fonts <:edit> (04/06/francky thanks to galka)
Edited by
User10
- 6 Àprilis 2010 22:43
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
6 Àprilis 2010 11:58
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hi dear experts in Greek!
Please, may I have a version in small fonts from this text? If I do it myself, I may forget some diacritics...
Thanks for the help!
CC:
User10
irini
reggina
6 Àprilis 2010 14:55
galka
Hozzászólások száma: 567
You only need a little help
"Η ζωή είναι ωÏαία, σα μια όμοÏφη γυνάικα"
6 Àprilis 2010 17:45
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks so much, dear galka!
6 Àprilis 2010 20:23
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Hi Francky!
Don't you release the Latin request?
6 Àprilis 2010 22:25
galka
Hozzászólások száma: 567
A small, but important mistake - should be γυνα
ί
κα, αnd not γυν
ά
ικα, sorry Francky!
6 Àprilis 2010 22:44
User10
Hozzászólások száma: 1173
7 Àprilis 2010 00:20
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks User10!
No problem galka, User10 edited the text while I was gone!
Sorry Aneta, I forgot the text, it is now done!