Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Grec - Η ζωή είναι ωÏαία, σαν μια όμοÏφη γυναίκα
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió - Esports
Títol
Η ζωή είναι ωÏαία, σαν μια όμοÏφη γυναίκα
Text a traduir
Enviat per
ΔΗΜΗΤΡΗΣ86
Idioma orígen: Grec
Η ζωή είναι ωÏαία, σαν μια όμοÏφη γυναίκα.
Notes sobre la traducció
<edit> with small fonts <:edit> (04/06/francky thanks to galka)
Darrera edició per
User10
- 6 Abril 2010 22:43
Darrer missatge
Autor
Missatge
6 Abril 2010 11:58
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hi dear experts in Greek!
Please, may I have a version in small fonts from this text? If I do it myself, I may forget some diacritics...
Thanks for the help!
CC:
User10
irini
reggina
6 Abril 2010 14:55
galka
Nombre de missatges: 567
You only need a little help
"Η ζωή είναι ωÏαία, σα μια όμοÏφη γυνάικα"
6 Abril 2010 17:45
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks so much, dear galka!
6 Abril 2010 20:23
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Hi Francky!
Don't you release the Latin request?
6 Abril 2010 22:25
galka
Nombre de missatges: 567
A small, but important mistake - should be γυνα
ί
κα, αnd not γυν
ά
ικα, sorry Francky!
6 Abril 2010 22:44
User10
Nombre de missatges: 1173
7 Abril 2010 00:20
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks User10!
No problem galka, User10 edited the text while I was gone!
Sorry Aneta, I forgot the text, it is now done!