Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Grego - Η ζωή είναι ωÏαία, σαν μια όμοÏφη γυναίκα
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões - Esporte
Título
Η ζωή είναι ωÏαία, σαν μια όμοÏφη γυναίκα
Texto a ser traduzido
Enviado por
ΔΗΜΗΤΡΗΣ86
Idioma de origem: Grego
Η ζωή είναι ωÏαία, σαν μια όμοÏφη γυναίκα.
Notas sobre a tradução
<edit> with small fonts <:edit> (04/06/francky thanks to galka)
Último editado por
User10
- 6 Abril 2010 22:43
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
6 Abril 2010 11:58
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hi dear experts in Greek!
Please, may I have a version in small fonts from this text? If I do it myself, I may forget some diacritics...
Thanks for the help!
CC:
User10
irini
reggina
6 Abril 2010 14:55
galka
Número de Mensagens: 567
You only need a little help
"Η ζωή είναι ωÏαία, σα μια όμοÏφη γυνάικα"
6 Abril 2010 17:45
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks so much, dear galka!
6 Abril 2010 20:23
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Hi Francky!
Don't you release the Latin request?
6 Abril 2010 22:25
galka
Número de Mensagens: 567
A small, but important mistake - should be γυνα
ί
κα, αnd not γυν
ά
ικα, sorry Francky!
6 Abril 2010 22:44
User10
Número de Mensagens: 1173
7 Abril 2010 00:20
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks User10!
No problem galka, User10 edited the text while I was gone!
Sorry Aneta, I forgot the text, it is now done!