Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 그리스어 - Η ζωή είναι ωραία, σαν μια όμορφη γυναίκα

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어이탈리아어라틴어

분류 표현 - 스포츠

제목
Η ζωή είναι ωραία, σαν μια όμορφη γυναίκα
번역될 본문
ΔΗΜΗΤΡΗΣ86에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Η ζωή είναι ωραία, σαν μια όμορφη γυναίκα.
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> with small fonts <:edit> (04/06/francky thanks to galka)
User10에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 4월 6일 22:43





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 4월 6일 11:58

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi dear experts in Greek!

Please, may I have a version in small fonts from this text? If I do it myself, I may forget some diacritics...

Thanks for the help!

CC: User10 irini reggina

2010년 4월 6일 14:55

galka
게시물 갯수: 567
You only need a little help

"Η ζωή είναι ωραία, σα μια όμορφη γυνάικα"

2010년 4월 6일 17:45

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks so much, dear galka!

2010년 4월 6일 20:23

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hi Francky!
Don't you release the Latin request?

2010년 4월 6일 22:25

galka
게시물 갯수: 567
A small, but important mistake - should be γυναίκα, αnd not γυνάικα, sorry Francky!

2010년 4월 6일 22:44

User10
게시물 갯수: 1173

2010년 4월 7일 00:20

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks User10! No problem galka, User10 edited the text while I was gone!
Sorry Aneta, I forgot the text, it is now done!