Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Grego - Η ζωή είναι ωÏαία, σαν μια όμοÏφη γυναίκα
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão - Desporto
Título
Η ζωή είναι ωÏαία, σαν μια όμοÏφη γυναίκα
Texto a ser traduzido
Enviado por
ΔΗΜΗΤΡΗΣ86
Língua de origem: Grego
Η ζωή είναι ωÏαία, σαν μια όμοÏφη γυναίκα.
Notas sobre a tradução
<edit> with small fonts <:edit> (04/06/francky thanks to galka)
Última edição por
User10
- 6 Abril 2010 22:43
Última Mensagem
Autor
Mensagem
6 Abril 2010 11:58
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hi dear experts in Greek!
Please, may I have a version in small fonts from this text? If I do it myself, I may forget some diacritics...
Thanks for the help!
CC:
User10
irini
reggina
6 Abril 2010 14:55
galka
Número de mensagens: 567
You only need a little help
"Η ζωή είναι ωÏαία, σα μια όμοÏφη γυνάικα"
6 Abril 2010 17:45
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks so much, dear galka!
6 Abril 2010 20:23
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Hi Francky!
Don't you release the Latin request?
6 Abril 2010 22:25
galka
Número de mensagens: 567
A small, but important mistake - should be γυνα
ί
κα, αnd not γυν
ά
ικα, sorry Francky!
6 Abril 2010 22:44
User10
Número de mensagens: 1173
7 Abril 2010 00:20
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks User10!
No problem galka, User10 edited the text while I was gone!
Sorry Aneta, I forgot the text, it is now done!