Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Dán-Spanyol - jeg elsker dig. du er mit livs kærlighed. vi...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Szeretet / Baràtsàg
Cim
jeg elsker dig. du er mit livs kærlighed. vi...
Szöveg
Ajànlo
gvegarod12
Nyelvröl forditàs: Dán
jeg elsker dig.
du er mit livs kærlighed.
vi skal blive gamle sammen
Cim
Te quiero. Eres el amor de mi vida.
Fordítás
Spanyol
Forditva
Carlos MS
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Te quiero.
Eres el amor de mi vida.
Vamos a envejecer juntos.
Validated by
lilian canale
- 4 Július 2008 19:06
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Július 2008 18:58
diablita
Hozzászólások száma: 19
credo che je t'aime si traduca con te amo in quanto te quiero significa ti voglio
5 Július 2008 02:09
guilon
Hozzászólások száma: 1549
diablita:
te quiero = te amo