Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha daneze-Spanjisht - jeg elsker dig. du er mit livs kærlighed. vi...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali - Dashuri / Miqësi
Titull
jeg elsker dig. du er mit livs kærlighed. vi...
Tekst
Prezantuar nga
gvegarod12
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
jeg elsker dig.
du er mit livs kærlighed.
vi skal blive gamle sammen
Titull
Te quiero. Eres el amor de mi vida.
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
Carlos MS
Përkthe në: Spanjisht
Te quiero.
Eres el amor de mi vida.
Vamos a envejecer juntos.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 4 Korrik 2008 19:06
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
4 Korrik 2008 18:58
diablita
Numri i postimeve: 19
credo che je t'aime si traduca con te amo in quanto te quiero significa ti voglio
5 Korrik 2008 02:09
guilon
Numri i postimeve: 1549
diablita:
te quiero = te amo