Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



11Fordítás - Német-Angol - Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetTörökAngolFrancia

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag...
Szöveg
Ajànlo schlopo
Nyelvröl forditàs: Német

Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag meine liebe Mama. Ich hoffe du freust dich über diese Nachricht.Würde dich gerne mal kennenlernen.Kuss deine Tochter.

Cim
I wish you much love...
Fordítás
Magas szint követelveAngol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Angol

I wish you much love, health and all the best on your birthday, my dear mother. I hope you'll be happy about this message. I wish I could meet you someday.
Kiss, your daughter.
Magyaràzat a forditàshoz
bridged by Italo.
Validated by Francky5591 - 11 Július 2008 17:54





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Július 2008 13:40

Fleur001
Hozzászólások száma: 17
I would gladly translate this -> even received an email this morning from cucumis stating there is a translation request corresponding to my profile. However, It seems I don't have the correct profile. I'm not an expert.

10 Július 2008 14:16

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Try to ask the German expert to withdraw " for experts only".

10 Július 2008 14:56

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Hi again. You must ask an expert to withdraw it and not the submitter. iamfromaustrai is a Germain expert and she's on line. Good luck.

10 Július 2008 14:58

iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
I wouldn't be able to remove the star "for experts only" either. It's a special feature to guarantee a translation in high quality - and therefore, the requester also has to pay more and often has to wait longer. Maybe he changes his mind if it takes too long, but for now, we can do nothing (only English experts can act on this one).

10 Július 2008 15:15

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi fleur001,

As iamfromaustria said, only the requester can withdraw the "high quality" demand.

For the time being, only an English expert is allowed to do the translation.

But there are other requests you may translate.
Thanks.

11 Július 2008 12:04

Ισόλντε
Hozzászólások száma: 6
I wish you all the best, love and health on your birthday, my dear mum. I hope you'll be happy about this message. I would gladly learn to know you someday. Kiss, your daughter.