Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - I wish you much love...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg
Cim
I wish you much love...
Szöveg
Ajànlo
gecegece
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
lilian canale
àltal
I wish you much love, health and all the best on your birthday, my dear mother. I hope you'll be happy about this message. I wish I could meet you someday.
Kiss, your daughter.
Magyaràzat a forditàshoz
bridged by Italo.
Cim
Je te souhaite beaucoup d'amour...
Fordítás
Francia
Forditva
44hazal44
àltal
Forditando nyelve: Francia
Je te souhaite beaucoup d'amour, de santé et tout le meilleur pour ton anniversaire, ma chère mère. J'espère que tu seras heureuse au sujet de ce message. Je souhaite te rencontrer un jour.
Bisous, ta fille.
Magyaràzat a forditàshoz
ou bien "j'espère que ce message te rendra heureuse"
Validated by
Francky5591
- 19 November 2009 23:24