Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Francia - Je m'en fout.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Je m'en fout.
Forditando szöveg
Ajànlo
medooo
Nyelvröl forditàs: Francia
Je m'en fout.
Magyaràzat a forditàshoz
بعد ØØ±Ù m يوجد علامة ترقيم اقصد الكما الشرطة الصغيرة وهى اعلى ØØ±Ù ال m لكن لا اعر٠كيÙية كتابتها Ø¨Ù„ÙˆØØ© Ø§Ù„Ù…ÙØ§ØªÙŠØ ياريت ØØ¯ يقولى الترجمة وطيقا كتابة الشرطة العليا هذه وشكراااااا
Edits done according to gamine's proposal /pias 080725.
Before edits: "je men feu".
Edited by
pias
- 25 Július 2008 21:23
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 Július 2008 16:19
gamine
Hozzászólások száma: 4611
"Je m'en feu "======> Je m'en fous ?
25 Július 2008 21:19
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Mispelling. Je m'en feu"=======>Je m'en fout.
25 Július 2008 21:20
pias
Hozzászólások száma: 8114
Thanks gamine
I'll edit to your proposal!