 | |
|
原始文本 - 法语 - Je m'en fout.当前状态 原始文本
本文可用以下语言:  
| | | | | بعد Øر٠m يوجد علامة ترقيم اقصد الكما الشرطة الصغيرة وهى اعلى Øر٠ال m لكن لا اعر٠كيÙية كتابتها بلوØØ© المÙØ§ØªÙŠØ ÙŠØ§Ø±ÙŠØª Øد يقولى الترجمة وطيقا كتابة الشرطة العليا هذه وشكراااااا
Edits done according to gamine's proposal /pias 080725. Before edits: "je men feu". |
|
上一个编辑者是 pias - 2008年 七月 25日 21:23
最近发帖 | | | | | 2008年 七月 25日 16:19 | | | "Je m'en feu "======> Je m'en fous ? | | | 2008年 七月 25日 21:19 | | | Mispelling. Je m'en feu"=======>Je m'en fout. | | | 2008年 七月 25日 21:20 | | | Thanks gamine
I'll edit to your proposal! |
|
| |
|