Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Francia - Ben qaliba bir hata yaptım ve bedelini zor...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Cim
Ben qaliba bir hata yaptım ve bedelini zor...
Szöveg
Ajànlo
gunel83
Nyelvröl forditàs: Török
Ben qaliba büyük bir hata yaptım ve bedelini zor ödeyeceğim!
Cim
Je pense que j'ai fait une grosse erreur et...
Fordítás
Francia
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Francia
Je pense que j'ai fait une grosse erreur et je vais la payer cher !
Magyaràzat a forditàshoz
"bedelini zor ödeyeceğim!" pourrait aussi se traduire par "je vais en baver".
Validated by
Botica
- 3 Szeptember 2008 08:35