Fordítás - Török-Angol - yalova bana çok yakınVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Kifejezés - Napi élet Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Török
yalova bana çok yakın |
|
| | | Forditando nyelve: Angol
Yalova is very close to me. | | me yerine eve yakın anlamındaysa my home konabilir. |
|
Validated by Tantine - 13 Október 2008 17:22
Legutolsó üzenet | | | | | 8 Október 2008 23:09 | | | Merhaba benimadimmayis
The English seems fine. I've set a poll
Bises
Tantine | | | 9 Október 2008 01:13 | | | | | | 9 Október 2008 14:38 | | | Hi benimadimmayis
A poll is used when an expert for the target language (here English) does not master the source language (here Turkish).
I click on a button which says "I can't understand the source text" and it automatically sends an email to all the members of cucumis who master both the source and the target languages, asking them to give their opinion about the translation in question.
You may have already received such notifications yourself "According to your profile information, you can help us in evaluating some translations", where you are asked to help the expert in his or her evaluation of a translation.
Hope this helped
Bises
Tantine | | | 9 Október 2008 18:27 | | | |
|
|