Перевод - Турецкий-Английский - yalova bana çok yakınТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Выражение - Повседневность Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
yalova bana çok yakın |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Английский
Yalova is very close to me. | Комментарии для переводчика | me yerine eve yakın anlamındaysa my home konabilir. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 13 Октябрь 2008 17:22
Последнее сообщение | | | | | 8 Октябрь 2008 23:09 | | | Merhaba benimadimmayis
The English seems fine. I've set a poll
Bises
Tantine | | | 9 Октябрь 2008 01:13 | | | | | | 9 Октябрь 2008 14:38 | | | Hi benimadimmayis
A poll is used when an expert for the target language (here English) does not master the source language (here Turkish).
I click on a button which says "I can't understand the source text" and it automatically sends an email to all the members of cucumis who master both the source and the target languages, asking them to give their opinion about the translation in question.
You may have already received such notifications yourself "According to your profile information, you can help us in evaluating some translations", where you are asked to help the expert in his or her evaluation of a translation.
Hope this helped
Bises
Tantine | | | 9 Октябрь 2008 18:27 | | | |
|
|