Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Brazíliai portugál - Ab inimicis possum mihi ipsi cavere, ab amicis...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Napi élet
Cim
Ab inimicis possum mihi ipsi cavere, ab amicis...
Szöveg
Ajànlo
diegomaia
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
Ab inimicis possum mihi ipsi cavere, ab amicis vero non.
Magyaràzat a forditàshoz
Guarde-me Deus dos amigos,que dos inimigos eu me guardarei
Cim
Dos inimigos posso eu mesmo me precaver
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
goncin
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Dos inimigos posso eu mesmo me precaver; dos amigos, certamente, não.
Validated by
casper tavernello
- 3 November 2008 02:22