Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - hangisini istersen bana onu söyleyebilirsin.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
hangisini istersen bana onu söyleyebilirsin.
Szöveg
Ajànlo
å‘日葵
Nyelvröl forditàs: Török
hangisini istersen bana onu söyleyebilirsin.
Cim
which one
Fordítás
Angol
Forditva
merdogan
àltal
Forditando nyelve: Angol
You can tell me which one you prefer.
Validated by
lilian canale
- 7 Január 2009 14:53
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Január 2009 17:35
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi merdogan, there's a double question form in this sentence.
It should be:
"Can you tell me which one you prefer?"
6 Január 2009 00:24
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
thanks..
6 Január 2009 02:24
dindymene
Hozzászólások száma: 13
You can tell me which one you prefer.